KJV Bible Lire MP3
iOS Universel / Références
La Sainte Bible. King James Version. Ancien Testament et Nouveau Testament. Avec des lettres rouges pour indiquer les mots réels que Jésus a parlé.
Liste des chapitres (Ancien Testament):
Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges, Ruth, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Rois, 2 Rois, 1 Chroniques, 2 Chroniques, Esdras, Néhémie, Tobie, Judith, Esther, Job, Psaumes, 1 Maccabées. , 2 Maccabées, Proverbes, Ecclésiaste, Cantique des Cantiques, la Sagesse de Salomon, Ecclésiastique, Isaïe, Jérémie, Lamentations, Baruch, Ezéchiel, Daniel, Osée, Joël, Amos, Abdias, Jonas, Michée, Nahum, Habacuc, Sophonie, Aggée ,. Zacharie, Malachie
Liste des chapitres (Nouveau Testament):
Matthieu, Marc, Luc, Jean, Actes, Romains, 1 Corinthiens, 2 Corinthiens, Galates, Éphésiens, Philippiens, Colossiens, 1 Thessaloniciens, 2 Thessaloniciens, 1 Timothée 2 Timothée, Tite, Philémon, Hébreux, Jacques, 1 Pierre, 2. Pierre, 1 Jean, 2 Jean, 3 Jean, Jude, Révélation
La version King James (LSG), communément connu sous le nom de la version autorisée (AV) ou King James Bible (KJB), est une traduction anglaise de la Bible chrétienne pour l'Église d'Angleterre commencée en 1604 et achevée en 1611. D'abord imprimé par le. Imprimeur de Robert Barker king, ce fut la troisième traduction en anglais à être approuvé par les autorités de l'Église anglaise. La première était la grande Bible commandé sous le règne du roi Henri VIII, et la seconde était la Bible des évêques de 1568. En Janvier 1604, le roi Jacques Ier a convoqué la Conférence de Hampton Court où une nouvelle version anglaise a été conçu en réponse à la perception. problèmes des traductions antérieures détectées par les puritains, une faction au sein de l'Église d'Angleterre.
James a donné les instructions traducteurs destinées à garantir que la nouvelle version serait conforme à l'ecclésiologie et refléter la structure épiscopale de l'Église d'Angleterre et sa croyance en un clergé ordonné. La traduction a été faite par 47 savants, qui étaient tous membres de l'Église d'Angleterre. En commun avec la plupart des autres traductions de la période, le Nouveau Testament a été traduit du grec, l'Ancien Testament a été traduit du texte hébreu, alors que les apocryphes ont été traduits du grec et du latin. Dans le Book of Common Prayer (1662), le texte de la version autorisée a remplacé le texte de la Grande Bible - pour les lectures Epître et de l'Evangile - et en tant que tel a été autorisée par la loi du Parlement. Dès la première moitié du 18ème siècle, la version autorisée était effectivement sans partage que la traduction en anglais utilisé dans les églises anglicane et protestante. Au cours du 18ème siècle, la version autorisée a supplanté la Vulgate latine comme la version standard de l'écriture pour les chercheurs anglophones. Aujourd'hui, l'édition la plus utilisée de la Bible King James, et souvent identifiés comme clairement la version King James, en particulier aux États-Unis, suit de près le texte standard de 1769, édité par Benjamin Blayney à Oxford.
Quoi de neuf dans la dernière version ?
-Bug fix