Tra câu Việt - Anh
iOS Universel / Références
CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRA CÂU - CÔNG CỤ TÌM KIẾM CẶP CÂU SONG NGỮ ANH VIỆT SỐ 1 TRÊN THIẾT BỊ DI ĐỘNG.
Bạn có tin rằng, câu chính là đơn vị cơ bản nhất trong giao tiếp Tiếng Anh không? Trong vô số các tình huống, việc tra cứu từ điển chẳng giúp ích được gì cho bạn thực hiện giao tiếp hoặc viết Tiếng Anh một cách suôn sẻ do sự khác biệt về văn hóa, văn phong hay ngữ pháp. Bạn đừng TRA TỪ nữa mà hãy TRA CÂU!
Với hàng triệu cặp câu song ngữ, Tra câu sẽ giúp bạn có thể dễ dàng tìm kiếm câu tiếng Anh mình cần để đàm thoại, viết thư, viết tài liệu hay dịch thuật. Ứng dụng cho phép bạn tìm kiếm theo nghĩa Tiếng Việt (kể cả không dấu) và cả nghĩa Tiếng Anh.
Tra câu hoàn toàn không phải là một cỗ máy dịch thuật. Tất cả các cặp câu trong hệ thống của Tra câu đều do con người tạo dựng và đóng góp, do vậy bạn sẽ không cần phải lo lắng về những ngữ nghĩa "ngớ ngẩn" thường gặp từ máy dịch thuật hoặc sai văn phong bản xứ khi tra từ điển.
Đến nay, hệ thống chúng tôi vẫn ngày đêm tiếp tục cập nhật để có thể có được đầy đủ những câu mà bạn cần tìm. Tuy nhiên, do nguồn lực có hạn, chúng tôi rất mong nhận được sự hỗ trợ từ phía người sử dụng. Nếu bạn biết bất kỳ cặp câu nào đó chưa có trong hệ thống hoặc không chính xác hãy gửi mail hoặc gửi trực tiếp hỗ trợ chúng tôi bằng tính năng "Báo lỗi" sẵn có trong ứng dụng.
====
Tracau (or Tra Câu in Vietnamese) English Vietnamese is a smart language tool specially designed for those who works with Vietnamese or English as a foreign language on a daily basis.
In many situations, a dictionary doesn’t help you much with your communication in Vietnamese or English due to cultural differences or writing style. Close your dictionary and open Tracau.
With millions of sentence pairs, Tracau is the only app in Apps Store that enables user to search for meanings of words by the way they are used in sentences. For each query, user can quickly browse through the search results to choose the correct Vietnamese/English sentence for conversation, document writing, or translation. Users can search using both English and Vietnamese (with or without diacritics).
Tracau is neither a translation machine nor a traditional dictionary. All sentence pairs in Tracau were collected and translated by contributors so you would not have to worry about nonsense results, which are often produced from machine translation or inappropriate style when using dictionary.
With a huge number of English and Vietnamese word entries, Tracau can also be used as a traditional English-Vietnamese or Vietnamese-English dictionary. The application can intelligently recognises whenever an English verb is entered so that user can look up its tenses.
Tracau is a dynamic system which is updated regularly. If you have any suggestion of new feature, new sentence pair, or simply spot an incorrect translation, please write to us at feedback@tracau.vn or use the "Report Error" function, which is handily available in the application.
KEY FEATURES:
- 10.000.000+ pairs of English-Vietnamese,Vietnamese-English sentences
- English-Vietnamese dictionary, Vietnamese-English offline dictionary
- Automatic language recognition of input search terms
- Favourite folders
- History navigation
- Copy to clipboard
- Supports precomposed/combining Unicode search terms for faster search
- Absolutely FREE.
Quoi de neuf dans la dernière version ?
Update!!